Filtrer
Rayons
- Littérature (144)
- Sciences humaines & sociales (115)
- Vie pratique & Loisirs (12)
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation (10)
- Sciences & Techniques (8)
- Arts et spectacles (6)
- Parascolaire (3)
- Religion & Esotérisme (3)
- Jeunesse (2)
- Bandes dessinées / Comics / Mangas (2)
- Entreprise, économie & droit (1)
Support
Éditeurs
Prix
Honore Champion
-
Le français médiéval par les textes ; anthologie commentée
Joëlle Ducos, Olivier Soutet, Jean-René Valette
- Honore Champion
- Classiques References Et Dictionnaires
- 8 Septembre 2016
- 9782745331502
50 textes du IXe au XVe siècle sont présentés pour offrir à plus de 3000 candidats inscrits tous les ans au CAPES de Lettres comme aux étudiants de Licence ou de Master, un outil de travail et des éléments de culture générale indispensables.
Le projet :
Offrir à plus de 3000 candidats inscrits tous les ans au CAPES de Lettres comme aux étudiants de Licence ou de Master, un outil de travail et des éléments de culture générale indispensables.
Depuis la récente réforme du concours, il n'y a plus en effet de texte officiel inscrit au programme du CAPES. Cette Anthologie rendra donc non seulement service aux étudiants mais également à leurs professeurs ne disposant pas actuellement de manuel.
Le contenu :
Deux introductions substantielles :
Une introduction linguistique (Olivier Soutet) Une introduction littéraire (Jean René Valette) 50 textes du IXe au XVe siècle accompagnés d'une présentation et d'annotations grammaticales et lexicologiques ainsi que d'une utile traduction pour les textes du IXe au XIIIe siècle compris.
Le choix des textes :
Les textes ont été choisis pour offrir au lecteur - étudiant ou simplement lecteur intéressé par la littérature française, ici médiévale- un panorama aussi fidèle que possible de la variété des genres et des dialectes de la production médiévale, littéraire et non littéraire, depuis les premiers témoignages jusqu'à la fin du Moyen Âge.
Avec une bibliographie dédiée à chaque oeuvre, une bibliographie générale, un glossaire explicatif, et un index complet. -
Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles) : Marie de France et ses contemporains
Nathalie Koble, Mireille Séguy
- Honore Champion
- Classiques Moyen-age
- 3 Mars 2011
- 9782745320704
Dans notre mémoire littéraire, l'apparition des lais narratifs bretons a fait deux fois événement : pour les auditeurs du XIIe siècle, qui en ont fait un succès littéraire, déterminant ainsi la constitution d'un genre qui a fait école, mais aussi pour nous, lecteurs contemporains, qui n'avons cessé, depuis leur découverte, de les éditer, de les traduire, d'en commenter l'énigmatique attrait. En proposant de lire côte à côte les lais de Marie de France et plusieurs lais anonymes, le présent volume voudrait faire apparaître la cohérence d'un corpus constitué sur plusieurs décennies. Choisis pour la richesse des résonances qu'ils offrent avec les lais de Marie, les cinq lais anonymes ici présentés bénéficient d'une édition et d'une traduction nouvelles.
Les lais de Marie de France ont été traduits d'après l'édition de Jean Rychner, entièrement revue.
Edition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Nathalie Koble et Mireille Séguy.
-
Charles IX et la puissance espagnole ; diplomatie et guerres civiles (1563-1574)
Jean-François Labourdette
- Honore Champion
- Bibliotheque D'histoire Moderne Et Contemporaine
- 25 Février 2013
- 9782745324450
Le règne de Charles IX correspond aux débuts meurtriers des guerres de religion. La mémoire de ce souverain est de ce fait voilée par une légende noire. L'écriture récente de l'histoire dessine l'image plus exacte d'un souverain poursuivant un idéal de concorde et de paix civile. Grâce à la lecture des centaines de lettres de Charles IX, dispersées dans plus de quatre-vingt volumes manuscrits de la Bibliothèque nationale , J.-Fr. Labourdette fait découvrir les lignes politiques suivies par ce prince en face de la puissance espagnole.
-
Un art de la réforme catholique ; la symbolique du pape Sixte-Quint et des Peretti-Montalto (1566-1655)
Yvan Loskoutoff
- Honore Champion
- Bibliotheque D'histoire Moderne Et Contemporaine
- 28 Juin 2011
- 9782745321640
Le pape Sixte-Quint (1585-1590) imposa l'absolutisme centralisateur et rénova l'urbanisme romain. Appliquant avec rigueur la Réforme tridentine, il bannit les imaginaires qui avaient dominé la Renaissance : la mythologie et l'astrologie. Sa symbolique s'inspira de son héraldique, camouflant sous des formes traditionnelles d'origine médiévale une récente ascension sociale et un nouveau système de gouvernement. On montre ici comment elle fut utilisée dans la littérature, dans les décors religieux (chapelle de Sainte-Marie-Majeure) ou profanes (Bibliothèque et escalier du Vatican, où elle contribua au dernier éclat de la grotesque), dans les arts du livre et dans la numismatique. On étudie sa transmission et sa modification par l'effet du népotisme, à sa soeur, Camilla, à ses petits-neveux, les cardinaux Alessandro Montalto et Andrea Peretti, le prince Michele, à ses petites-nièces, Flavia Orsini et Orsina Colonna, dont les mariages soumirent l'aristocratie féodale, ainsi qu'au dernier de la race, le cardinal Francesco, serviteur de l'Espagne (mort 1655).
-
-
Le roi Leïr ; versions des XIIe et XIIIe siècles
Anonyme
- Honore Champion
- Classiques Moyen-age
- 8 Octobre 2015
- 9782745330437
Personnage inverse du roi fondateur Brutus, Leïr fait bien figure de « premier roi », malgré le onzième rang qu'il occupe dans la liste des souverains légendaires de Bretagne ; à sa mort, il sera d'ailleurs enseveli dans un hypogée voué au culte du dieu Janus, qui marque le début de l'année. Sous son règne se rejoue le partage initial du royaume, qui échoue d'abord par la faute d'un contresens commis par le roi, mais finit par assurer à la cadette déshéritée le triomphe de sa piété filiale.
Le corpus des textes rassemblés dans ce volume offre six variations sur le même thème, du récit fondateur de Geoffroy de Monmouth dans son Historia regum Britanniae jusqu'au détournement dans un « fabliau » contaminant l'exemplum royal avec un exemplum bourgeois, qui figure en appendice d'une traduction en vers de la Disciplina clericalis. Tous les textes appartiennent aux xiie et xiiie siècles et proviennent exclusivement de l'aire culturelle normande et anglo-normande. S'ils constituent les plus anciennes attestations de la légende du roi Leïr, qui puise sa matière dans un vieux mythe indo-européen du roi associant le partage de son royaume à une épreuve, ils préfigurent aussi les élaborations futures, dont la plus célèbre demeure Le Roi Lear de Shakespeare au début du xviie siècle.
-
Cyrano de Bergerac
Edmond Rostand
- Honore Champion
- Champion Classiques
- 13 Septembre 2018
- 9782745348708
La première édition véritablement savante de la pièce, qui offre une analyse historique, thématique, poétique et dramaturgique de la pièce.
Les éditions Honoré Champion proposent la première édition véritablement savante de la pièce la plus connue et la plus jouée de son auteur.
Une préface de 71 pages et plus de 700 notes de bas de page fournissent une analyse historique, thématique, poétique et dramaturgique de la pièce et, dans ce cadre, produisent des éclairages nouveaux sur ses sources historiques et littéraires et sa riche intertextualité. Il était jusqu'ici acquis qu'elle était le dernier éclat du drame romantique. Elle puise aussi au canon classique (Molière, La Fontaine, Scarron etc) que Rostand connaissait fort bien et sur des lectures d'ouvrages savants.
Figurent en annexes un florilège de la réception critique de 1897 à aujourd'hui et, pour la première fois, un état précis de 270 représentations en France et dans 45 pays, sur les cinq continents ainsi que des adaptations pour le grand et le petit écran. -
L'histoire du thé à travers ses définitions, citations, expressions... Sans oublier les nombreuses illustrations.
Le thé, qui " désenivre... et fortifie la raison. " Cette formule, employée par Antoine Furetière dans son Dictionnaire universel de 1690, nous rappelle que le thé fut d'abord assimilé en Europe à un remède salutaire aux mille vertus. Et de préciser que le breuvage doré " donne de nouvelles forces pour boire ".
Il représente une boisson éminemment littéraire ayant stimulé l'imagination de nombreux auteurs. Ainsi peut-on lire dans le Journal des Goncourt qu'" il serait intéressant qu'un littérateur intelligent fît plusieurs livres d'imagination : l'un au régime du café, l'autre au régime du thé, l'autre au régime du vin et de l'alcool, et qu'il étudiât sur lui les influences de ces excitants sur sa littérature et qu'il en fît part au public. Moi, si jamais j'écris mon étude obscène, je l'écrirai au thé ".
Mais le thé, qui " s'enracine " dans une tradition ancestrale, a bien d'autres facettes : les légendes chinoises l'assimilent à la découverte fortuite d'un empereur fabuleux à tête de bouf ; la Compagnie britannique des Indes orientales le finança un temps par le trafic de l'opium ; les Japonais en firent l'objet d'une cérémonie raffinée ; les indépendantistes nord-américains, un casus belli. Et si vous ne connaissez ni le chanoyu ni le bandège ou le calin - sans accent circonflexe - consultez l'index de cet ouvrage. L'histoire du thé passe par les mots. Sans oublier les nombreuses illustrations. -
Le livre du Duc des vrais amants
Christine de Pizan
- Honore Champion
- Classiques Moyen-age
- 3 Octobre 2013
- 9782745326331
Le présent volume offre une nouvelle édition du Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan, accompagnée de la première traduction de l'oeuvre en français moderne.
Entre 1403 et 1405, après de nombreuses oeuvres lyriques et narratives consacrées à l'amour, et à une époque où elle s'adonne plutôt à des ouvrages politiques et moraux, Christine se fait l'interprète d'un jeune duc dont elle relate l'éducation sentimentale, telle qu'il la lui a contée. S'agit-il, sous couvert d'une oeuvre de commande, de se faire le relais d'un langage courtois, essentiellement masculin ? L'oeuvre marque ses distances par rapport à la tradition et aux clichés du dit amoureux. Elle prend la forme d'un récit polyphonique entremêlant vers et prose, clos par un recueil lyrique. Au travers de lettres et de poèmes, Christine fait entendre également les voix féminines, et souvent discordantes, de la dame et de sa gouvernante, Sibylle de la Tour. Aussi peut-on lire la dernière fiction romanesque de l'auteur, dans le prolongement du débat sur Le Roman de la Rose auquel Christine prit part au tournant du XVe siècle, comme une nouvelle pièce à charge à verser au dossier des illusions de l'amour.
-
Usages et éthiquettes observées à Malte, à la Cour du Grand Maître, au Conseil, à l'Eglise (1762)
Alain Blondy
- Honore Champion
- Bibliotheque D'histoire Moderne Et Contemporaine
- 22 Août 2011
- 9782745321213
Le manuscrit Usages et éthiquettes observées à Malte, à la Cour du Grand Maître, au Conseil, à l'Église, daté de1762 et conservé à la Bibliothèque nationale de Malte, est un document inédit d'une grande importance qui montre la volonté des grands maîtres du XVIIIe siècle de se démarquer à la fois de leur vassalité à l'égard du roi de Naples et de leur sujétion à l'égard de R ome, incarnée par l'inquisiteur. Rédigé en français, ce mémoire n'est nullement anodin. Dans un monde où la Contre-Réforme et l'absolutisme étaient parvenus avec retard, la codification des usages de cour apparut comme un des moyens de soutenir les prétentions des grands maîtres à la souveraineté. Malheureusement pour Emmanuel Pinto, le fastueux grand maître régnant alors, il fut l e dernier acte de ce rêve de grandeur que les cours des Lumières brisèrent sans ménagement.
-
Dictionnaire du français classique littéraire ; de Corneille à Chateaubriand
Bruno Hongre, Jacques Pignault
- Honore Champion
- Classiques References Et Dictionnaires
- 8 Octobre 2015
- 9782745330567
En un seul ouvrage, l'essentiel des termes figurant dans le français classique littéraire des XVIIe et XVIIIe siècle.
L'accès aux oeuvres classiques, pour l'étudiant, l'amateur cultivé, ou le chercheur, est souvent freiné par la présence de mots ou tournures qui peuvent, sinon surprendre, du moins prêter à confusion. De Corneille à Chateaubriand, la langue littéraire présente en effet de nombreux termes ou expressions hors d'usage aujourd'hui (gourmandé, heur, mutiné), ou qui sont employés dans un sens qui diffère des emplois actuels (amant, grimace, industrie, généreux, suffisance) ; ou encore, dont la signification, sans avoir changé, s'est considérablement affaiblie (déplaisir, étonner, gêne, horrible).
S'il existe des outils essentiels, spécialisés tantôt dans la langue du XVIIe siècle, tantôt dans celle du XVIIIe siècle, il a paru utile de regrouper en un seul ouvrage l'essentiel des termes figurant dans le français classique littéraire, qui en vérité s'étend sur ces deux siècles. La plupart des grands auteurs postérieurs au siècle de Louis XIV, en effet, même s'ils se voulaient modernes , n'ont cessé d'admirer et de prendre pour modèles les ouvres constitutives du classicisme proprement dit, et de faire usage de la même langue, comme en font foi les abondantes citations de cet ouvrage.
Ainsi se justifient les expressions époque classique ou langue classique, pour désigner cette exceptionnelle littérature dont, très humblement, nous avons voulu faciliter la compréhension, et faire partager la saveur. -
La filiation de l'homme ; et la sélection liée au sexe
Charles Darwin
- Honore Champion
- Classiques Essais
- 3 Octobre 2013
- 9782745326850
L'exposé de la théorie des instincts et la découverte d'un autre forme de sélection, la sélection sexuelle.
Plus de onze ans après la première édition de L' Origine des espèces, Darwin publie en 1871 La Filiation de l'Homme.
Il affronte une nouvelle fois les mythes de la création et l'univers dogmatique des croyances, et expose alors une version strictement naturaliste de l'origine de l'Homme et de son devenir. Au-delà, il s'agit pour lui d'expliquer l'accession de l'Homme à sa position d'éminence évolutive, représentée par l'état de civilisation . Il y observe qu'à la sélection naturelle se substituent des institutions protectrices, une éducation altruiste et une morale de la bienveillance, du secours et de la sympathie. Telle est l'inépuisable nouveauté de ce que Patrick Tort nomme, dans sa préface, l' effet réversif de l'évolution.
Une telle explication ne pouvait s'effectuer sans une théorie des instincts. C'est dans l'analyse fine des instincts procréatifs et parentaux, ainsi que des sentiments affectifs et des comportements qui leur sont associés, que Darwin découvre l'opération d'une autre sélection, elle aussi d'un grand rôle évolutif :
La sélection sexuelle...
Traduction coordonnée par Michel Prum. Sous la direction de Patrick Tort.
Précédé de : Patrick Tort, L'anthropologie inattendue de Charles Darwin. -
Dictionnaire Sartre
Gilles Noudelmann
- Honore Champion
- Classiques References Et Dictionnaires
- 10 Octobre 2013
- 9782745326874
On croit souvent Jean-Paul Sartre fâché avec l'ordre alphabétique, celui par lequel l'Autodidacte de La Nausée prétendait faire le tour des connaissances. À l'âge de vingt ans, pourtant, Sartre avait entrepris de noter ses pensées selon l'ordre imposé par un carnet alphabétique ramassé dans le métro, simple article publicitaire pour les Suppositoires Midy.
Le Dictionnaire Sartre présente l'immense complexité de son parcours, en décloisonnant les domaines (littérature, philosophie, politique), en écrasant les oppositions chronologiques (écrits de jeunesse, concepts de maturité, engagements militants), en précipitant les rapprochements a priori les plus incongrus (Hugo et Huis clos ; Janet et Japon; Le Havre et Leibniz ; Manuscrits et Maoïsme ; Morale et Moravia; Névrose et New York ; " Parterre de capucines " et Parti Communiste.). On trouvera ici, pêle-mêle, tous les concepts de la pensée sar trienne (des mieux connus aux plus pointus), tous les textes importants (même s'ils sont peu accessibles ou restent inédits), toutes les influences (en amont ou en aval), tous les combats, tous les secrétaires et plusieurs des maîtresses, beaucoup d'amis et presque autant d'ennemis, quelques villes et pays, quelques formules célèbres, bien d'autres choses encore. Les quelque huit cents notices qui composent ce Dictionnaire ont été rédigées par une soixantaine des meilleurs spécialistes de la pensée et de l'oeuvre de Sartre.
-
Un doudou pour bébé ; les mots à redoublement pour bêtifier avec les tout-petits
Michel Legrain
- Honore Champion
- Champion Les Mots
- 24 Octobre 2013
- 9782745326935
Lorsqu'un enfant vient au monde, il naît ici plutôt que là et plante ses racines en un terroir singulier et dans un milieu spécifique. Il y est accueilli par une langue dite maternelle qui lui servira progressivement à comprendre et à se faire comprendre. C'est alors que les parents bêtifient à l'envi et renoncent à cette langue d'accueil pour forger des mots nouveaux qu'ils estiment plus affectueux et plus faciles à maîtriser que les anciens. Une centaine de mots dits à redoublement leur permettent de dire au petit innocent qu'ils s'ingénient à berner, l'ingestion, la digestion, l'excrétion, le jeu, la promenade, le plaisir, la souffrance, la tendresse, la façon d'interpeller ses proches. Le débutant ne comprend pas plus mamie, dada, lolo, coco, popotin ou bobo qu'il ne comprendrait grand-mère, le cheval, le lait, l'oeuf, le derrière, la douleur et ignore que les vieux sont retombés en enfance alors que lui-même aura vite le projet d'en sortir.
Nous avons souhaité parcourir ce lexique aux saveurs d'enfance qui laisse croire quelques mois, au plus une année ou deux, que le paradis n'est pas perdu pour ceux qui en ont gardé la clef. Nous avons eu recours à de nombreux romanciers et auteurs de chansons pour mettre en scène dans les décors appropriés chacun des mots que nous examinons. Il est réjouissant de découvrir que certains de ces mots peuvent garder toute leur ingénuité lorsqu'ils s'adressent à l'enfant et devenir dépréciatifs sinon vulgaires lorsqu'ils concernent un adulte. Mon Adèle, mon bout'chou, ma dondon, ma dondounette! Sans oublier la dondon qui tortille du popotin.
-
1815... Waterloo ! "morne plaine !"
François Pernot
- Honore Champion
- Champion L'histoire
- 11 Juin 2015
- 9782745330574
1815. WATERLOO ! « MORNE PLAINE ! » Waterloo. pour certains le nom renvoie à une gare londonienne où, il y a peu de temps encore, arrivaient les Eurostars, pour d'autres, c'est le titre d'une chanson du groupe Abba, mais pour tous les amateurs d'histoire bercés par les vers célèbres de Victor Hugo - « morne plaine ! » où « La pâle mort mêlait les sombres bataillons » -,Waterloo évoque d'abord le nom de cette petite ville de Belgique, où, le 18 juin 1815, Napoléon est battu par Wellington. Waterloo. Le nom est synonyme de défaite militaire, comme Azincourt, une défaite anéantissant le Premier Empire. Simple et sans appel. Et pourtant ? Est-ce aussi simple ? En effet, depuis 200 ans, Waterloo semble être une énigme toujours posée, jamais résolue, une bataille à laquelle on ne comprend rien, tel Fabrice dans la Chartreuse de Parme. Et le nombre des publications et des controverses atteste de cette incompréhension : qui a fait quoi à Waterloo ? Quel était le plan de Napoléon ? Quelles ont été les erreurs stratégiques ? Tactiques ? Qui est responsable de la défaite ? Bourmont ? Grouchy ? Ney ? Napoléon ? Le sort de la bataille s'est-il joué sur une erreur de lecture de carte ? Quel fut le coût humain ? Et le « mot » de Cambronne ?. Bref, qu'est-ce que Waterloo ?
-
Les réflexions sur la poétique et sur les ouvrages des poètes anciens et modernes (1684)
René Rapin
- Honore Champion
- Classiques Litteratures
- 3 Mars 2011
- 9782745321329
Texte de poétique classique majeur, plus dense et plus précis que L'Art poétique (1674) de Boileau, les Réflexions sur la poétique ont remarquablement contribué à la récente redécouverte critique du classicisme. C'est leur édition définitive (1684), pour la première fois publiée selon les principes de l'édition critique moderne, qui est présentée ici. On y découvre la synthèse aboutie d'un savant formé dans l'humanisme érudit de la grande tradition lettrée européenne, tourné vers la modernité et conscient de la mutation des savoirs et des sociétés dans la période de crise des années1670-1680, convaincu de l'urgence de penser la littérature de manière à répondre aux défis contemporains. Elle frappe par sa cohérence critique et sa nouveauté : réajustement des notions aristotéliciennes de mimèsis et de fable, révision du caractère inspiré de la création, ébauche d'une psychologie du génie, revalorisation de l'imagination, nouvelle prise en compte des séductions de la parole poétique et de ses effets émotionnels, libération du plaisir littéraire en-dehors de l'emprise théologique et morale des augustiniens. Le classicisme présente de moins en moins de liens avec l'idée romantique d'une doctrine irrémédiablement nécrosée, tandis qu'est mis en relief le dynamisme évolutif de ses capacités de création.
-
Presque-songes, de Jean-Joseph Rabearivelo
Charles-édouard Saint-guilhem
- Honore Champion
- Entre Les Lignes
- 3 Janvier 2013
- 9782745325051
Ce petit livre a pour but de faire découvrir et étudier l'oeuvre poétique de Jean-Joseph Rabearivelo Recueil de poèmes qui suggère un aller retour entre le malgache et le français. Confrontation de deux langues et encore plus de deux cultures jusqu'au déchirement personnel (l'auteur se suicidera en 1937).
Jean-Joseph Rabearivelo est le grand poète malgache. Des quelques 20 volumes qu`il produisit, la moitié restait inédite à sa mort. Son oeuvre montre une affinité à la fois avec les poètes symbolistes et surréalistes, tout en restant fortement enracinée dans la géographie et le folklore de Madagascar. -
Une tempête ; d'après la Tempête de Shakespeare, adaptation pour un théâtre nègre, d'Aimé Césaire
Huguette Bellemare
- Honore Champion
- Entre Les Lignes
- 3 Janvier 2013
- 9782745325075
Césaire adapte « La tempête » de Shakespeare. La pièce sous sa plume est réduite à 3 actes au lieu de 5 dans la version originale. Les rapports entre Prospero et Calibran sont ici essentiels, le maitre est blanc, l'esclave est noir.
Aimé Césaire, poète et homme politique martiniquais est l`un des fondateurs du mouvement littéraire de la négritude et un anticolonialiste résolu.
-
Adam, Ève, la Figure et le Diable jouent la Création, la Faute et ses suites ; Caïn tue Abel ; les Prophètes défilent et annoncent la venue du Christ rédempteur. Mettant en scène quelques aspects majeurs de l'Histoire sainte, le Jeu d'Adam occupe une place importante dans l'histoire du théâtre européen en langue vernaculaire.
Considéré comme la première pièce de théâtre en français, il juxtapose des dialogues en anglonormand et des didascalies en latin, dans un dispositif complexe, qui le rattache étroitement à la liturgie. La présente édition, sa traduction et son commentaire interrogent le rapport de ce dispositif à la performance, et proposent de comprendre ses particularités formelles et linguistiques moins comme des failles que comme des indications de lecture ou de jeu. Didascalies, rimes et mètres sont alors les indices d'une liturgie récréative dont le Jeu d'Adam est, aux côtés d'autres textes du manuscrit 927 de la Bibliothèque municipale de Tours, le témoin le plus marquant.
-
Les mille et un jours ; contes persans
Collectif
- Honore Champion
- Classiques Litteratures
- 6 Octobre 2011
- 9782745322241
Publiés entre 1710 et 1712, Les Mille et un jours, contes persans, profitent sans nul doute du succès rencontré par les premiers volumes des Mille et une nuits. Comme les contes arabes traduits par Antoine Galland, les contes persans reposent sur des sources authentiques, d'origine turque pour la plupart, traduites par l'orientaliste François Pétis de la Croix. La Princesse de Cachemire, prévenue contre les hommes après un songe, refuse de se marier. Tous les matins, à l'heure du bain, sa nourrice, confiante dans le « pouvoir des fables », entend convaincre la jeune princesse de la fidélité du coeur des hommes. Il n'est pas certain qu'elle y parvienne et peut-être faudra-t-il que la Princesse vive elle-même son propre conte pour découvrir l'amour. Que l'éminent orientaliste ait peut-être eu recours à la plume de l'écrivain Alain.
René Lesage est alors une invitation supplémentaire à découvrir ce recueil encore trop méconnu : la « traduction » des contes s'insère dans un projet cohérent qui mêle sérieux et comique et invite le lecteur à une réflexion subtile et enjouée sur le pouvoir des récits. Les Mille et un jours, contes authentiques qu'il ne faut pas confondre avec les multiples « imitations » des contes arabes, méritent indéniablement de sortir de l'ombre des Nuits et de reconquérir leur place, une des premières, parmi les contes littéraires.
-
Aventures et mésaventures des langues de France
Henriette Walter
- Honore Champion
- Classiques References Et Dictionnaires
- 1 Mars 2012
- 9782745323392
Cet ouvrage, longtemps introuvable, se devait d'être à nouveau disponible tant son caractère est fondamental et de référence.
En 1900, la plupart des Français étaient bilingues, pratiquant une langue régionale et le français. En 2008, l'inscription des langues régionales dans la Constitution en tant que " patrimoine de la France " plaçait de nouveau les langues régionales sous le feu des projecteurs. Pourtant, en 1794, l'abbé Grégoire prononçait son discours sur l'abolition des patois et, un siècle plus tard, les dialectologues Gilliéron et Rousselot annonçaient la destruction imminente de ces langues. Malgré ces sombres prédictions, quelques-unes survécurent. Région par région, du basque au breton, du flamand au francique lorrain et à l'alsacien, du corse au catalan, des parlers d'oc à ceux d'oïl, en passant par les parlers franco-provençaux et les différents créoles, on retrouve ici des éléments de l'histoire et de la géographie des langues, offrant une image de la diversité linguistique qui a construit la France. En préfaçant cette réédition, Jean Pruvost rappelle combien cet ouvrage constitue la référence majeure en tant que synthèse érudite sur le sujet, présentée par ailleurs de façon neuve et souriante. -
Le testament politique
Françoise Hildesheimer, Armand Jean Du Plessis Richelieu
- Honore Champion
- Classiques Litteratures
- 1 Mars 2012
- 9782745323583
Le Testament politique de Richelieu est un classique de l'histoire des idées politiques, qui contiendrait les règles du bon gouvernement d'un État.
Pourtant, le supposé génie qu'il partagerait avec son auteur n'y apparaît guère si on le lit attentivement, et cela a jeté le doute sur son authenticité.
Aujourd'hui, nous connaissons mieux les modes de travail du Cardinal et de ses collaborateurs, ainsi que la valeur politique et rhétorique des lieux communs, et, à cette lumière, ce texte ne perd rien de sa qualité de proposition d'établissement, sous le regard de Dieu, d'un mode de gouvernement sécularisé et raisonnable qui constitue le programme politique présenté à Louis XIII par Richelieu.
L'édition annotée de ce texte en français modernisé est aussi l'occasion de faire le point sur la bibliographie, profondément renouvelée ces dernières années, du « premier » XVIIe siècle.
-
Le chocolat « qui favorise la paresse et dispose à ces voluptés qu'inspire une vie langoureuse...» ?
Nicole Cholewka, Jean Pruvost
- Honore Champion
- Champion Les Mots
- 6 Octobre 2011
- 9782745322586
S'agissant du chocolat, les mots abondent joyeusement et les anecdotes fleurissent, celle du chocolat des jésuites par exemple. D'où ce récit des mots et expressions, assorti de citations. Et, muni de l'index, retrouvez ce que sont la mouvette, l'amande pécuniaire, et la mère du cacao.
Le Chocolat qui favorise la paresse et dispose à ces voluptés qu'inspire une vie langoureuse... ? Ou bien le café qui opère au cerveau et le chocolat vers les organes reproducteurs ! Ce sont là de curieux points de vue lus dans le Dictionnaire de la conversation (1832), sans oublier A. Dumas affirmant qu'avec ce tonique, la pensée se dégage avec facilité . Depuis sa découverte au Mexique par Cortés, le chocolat ( chocolatte, au XVIIe), propre, disait-on, à fortifier le baume de la vie... , n'a cessé de séduire et d'intriguer. Cette nourriture des dieux rompait-elle par exemple le Carême ?
La mère du cacao, la mouvette ou le moussoir de la belle chocolatière, le chocolat des jésuites, les 12 tasses de Thomas Gage, la tapoteuse, le refroidissoir, Footit et Chocolat, mais aussi romans et films, autant d'éléments parmi des milliers propres à faire vibrer l'histoire du chocolat. Les chocolatiers sont à l'honneur. Pour le meilleur. -
Les élections ; ou comment "s'eslire quelque manière de vivre" ?
Jean Pruvost
- Honore Champion
- Champion Les Mots
- 1 Mars 2012
- 9782745323637
LES ÉLECTIONS ou comment « s'eslire quelque manière de vivre » ? « Élire, ce mot était à peine connu avant la Révolution », rappelle en 1801 L. Mercier, collectionneur de mots nouveaux, ajoutant qu'il était courant de lire : « On a éli M. untel pour Président ». De fait, si la notion d'élection démocratique est récente et n'a cessé d'évoluer depuis la Révolution jusqu'à l'émergence des Primaires dans le paysage électoral français, en 2011, l'élection a de longue date sa place dans la langue française avec des sens divers. Olivier de Serres déclare ainsi en 1600 que « l'élection des bonnes semences est un des plus importants articles du gouvernement des terres à grain » !
L'électrice reste par ailleurs longtemps la « femme de l'électeur», avant qu'en 1856 Lachâtre affirme, avec vigueur, que « dans un avenir prochain, toutes les femmes seront électrices ». Raconter les élections, c'est voyager dans l'histoire, retrouver de grands écrivains et des humoristes (« Élection législative : Répartition des vestes sur le plan national », Noctuel ; « Élu. Voir Rêver », J. Maillot), mais aussi nécessairement s'émerveiller au coeur de mots. D'où viennent donc les mots scrutin, suffrage, vote, cens, ballotage, etc. ? Se souvient-on que suffrage est issu d'un mot latin désignant un tesson ?
Que les mots élection, lecture, et collège sont de même racine ? Alors, bonne lecture et bonne élection !