Klincksieck
-
-
-
Études chinoises XXXVI-2 (2017)
Collectif Collectif
- Klincksieck
- Revue Etudes Chinoises
- 23 Novembre 2018
- 9782252040799
ARTICLES
Rémi MATHIEU : Song Yu et la naissance de la poésie érotique en Chine
Dominic STEAVU : Orthodoxie et pluralisme dans la médecine chinoise
Emmanuel JOURDA : Les Koxingans. Légitimistes Ming en mers de Chine ou Pippinides thalassocratiques ?
Victor LOUZON : Les avatars d'une tragédie : Histoire politique et mises en intrigue de l'Incident du 28 février 1947 à Taiwan -
La parole immigrée
Jean-philippe Dedieu
- Klincksieck
- Pouvoirs De Persuasion
- 15 Février 2012
- 9782252038284
L'histoire de l'immigration africaine (dite subsaharienne) est une laissée pour compte : peu d'historiens ou de sociologues de l'après-empire colonial s'y sont intéressés.
S'appuyant sur des archives inédites, La Parole immigrée entend rompre ce silence en décrivant les trajectoires de leaders associatifs et de militants syndicaux, en donnant des portraits sociologiques d'avocats et de comédiens, en livrant des décryptages de la place des migrants africains dans l'espace public français, de l'optimisme du " soleil des indépendances " à la détresse revendicative du mouvement des " sanspapiers ".
La prise de parole par les migrants dans l'espace public français s'articule d'une part autour des stratégies développées par les gouvernements africains - en connivence avec l'Etat français - pour marginaliser les revendications des " immigrés " dans l'ancienne métropole coloniale et, d'autre part, autour de rhétoriques de discrimination qui ont dévalorisé, à la base et au sommet, l'immigration africaine en France, produisant des argumentaires de stigmatisation publique.
Les sociétés africaines et françaises partagent ainsi une histoire commune que la parole des migrants construit rhétoriquement, tissant la trame de leurs souffrances, de leurs victoires et de leur reconnaissance. -
L'oeuvre monde ; essai sur la pensée du dernier Lukacs
Pierre Rusch
- Klincksieck
- Esthetique Klincksieck
- 21 Octobre 2013
- 9782252039083
À partir de l'oeuvre du dernier Lukács (1885-1971), cet essai vise à dégager quelques axes directeurs d'une pensée intégrée de l'homme, de la société et de la culture. La préoccupation majeure est de restituer cohérence et dignité à une réalité toujours plus morcelée : la vie quotidienne, lieu de toutes les aliénations, contient aussi en germe les formes d'activité les plus exigeantes et les plus rigoureuses. L'histoire montre certes comment ces sphères (spécifiées en religion, philosophie, droit, art, science, technique) se différencient et s'autonomisent progressivement, forgeant une nécessité propre qui vient se superposer à leurs fonctions sociales. Mais l'exigence morale s'accroît parallèlement de réintégrer toutes les avancées de l'esprit humain, et le souvenir de son histoire, dans une conscience commune de l'humanité. L'oeuvre d'art a ici une valeur paradigmatique, dans sa capacité à créer des mondes démarqués du monde vécu, à la fois témoignages et revendications.
Pierre Rusch est philosophe, traducteur et enseignant. Son travail porte plus particulièrement sur la pensée allemande de l'entre-deux guerres et les représentants d'un marxisme non exclusif (Walter Benjamin, Max Raphael, Carl Einstein), avec pour thématique dominante l'intégration philosophique de l'anthropologie. Le présent ouvrage est issu de sa thèse de doctorat, présentée en 2008 à l'ÉHESS. -
Rebelles américaines au XIXe siècle : mariage, amour libre et politique
Françoise Basch
- Klincksieck
- 1 Mars 1990
- 9782865632633
Fresque du Mouvement féministe américain avant la guerre de Sécession, ce livre en restitue les origines philantropiques et abolitionnistes ainsi que les luttes pour l'émancipation politique et sociale.
L'auteur met aussi sur la scène deux personnages signifiants et pittoresques, mais jusqu'ici laissés dans l'ombre : Ernestine Potowsky Rose et Victoria Cladlin Woodhull. Chacune selon leur génie propre, ces figures marquèrent théories et pratiques féministes du XIXe siècle. Juive polonaise, athée, Ernestine Rose faisait entendre ses convictions ratiionalistes et son expérience de la différence. Native des frontières américaines, Victoria Woodhull, tour à tour agent de change à Wall Street, membre de la Première Internationale et porte-parole de la liberté sexuelle, tentait d'imposer ses aspirations mystiques et libertaires.
Dans le cadre d'une réflexion sur la contestation du mariage et de la famille, ce livre retrace cette multiple quête d'identité et le heurt entre projet globalisant et utopique et le réalisme politique d'un mouvement réformiste soucieux de son image de marque et conscient de ses limites. -
Rousseau sociologue de la connaissance - de la creativite au machiavelisme
Gérard Namer
- Klincksieck
- 1 Janvier 1978
- 9782252020791
-
Tout comme l'usage de la drogue est transmissible d'un sujet social à un autre sujet social, dans certaines conditions et selon des rituels de passage très précis, il semble exister une logique de la transmissibilité culturelle. Alors que les fondements d'une approche clinique individuelle sont encore à poser, il est peut-être plus urgent de tenter d'appréhender les règles de l'épidémiologie culturelle. Si nous ne savons pas encore ce qui conditionne la rencontre et l'adhésion d'un individu à un produit, c'est peut-être parce que nous n'avons pas encore observé la rencontre plus collective d'une culture avec la drogue.
Tout comme l'Occident craint l'alcool mais en perpétue l'usage, chaque civilisation amoureuse d'un psychotrope, a su développer les protections nécessaires pour en maîtriser la substance.
Cet ouvrage se propose d'analyser la mémoire potentielle et actuelle des produits psychotropes pour mieux décrire la signification des usages modernes. -
Etudes chinoises xxxv-2 (2016)
Etudes Chinoises
- Klincksieck
- Revue Etudes Chinoises
- 1 Juin 2017
- 9782252040140
Gilles Boileau: Remarks on Several Ritual Transformations and Textual Alterations in the Daodejing
This article examines several variants in the text of the Laozi in light of new archaeological sources (Mawangdui, Guodian, as well as the Han version recently published by Peking University). The topics covered are as follows: the use and transformation of ritual allusions as part of the philosophical discourse specific to the Daodejing; the theme of he/huo (harmony) versus tong (confusion), as originating in the sacrificial rites; the potential of the Guodian manuscripts to reveal a missing link in the question of a Legalist influence on the text's historical evolution; and, finally, the geographical trajectory of the text as approached vis-à-vis the historical enigma of the text's legendary author. From there, this article will present paleographic evidence that would seem to indicate that one of the final steps in the formation of the Laozi may have occurred in the Qin.
Valentin Philippon: Biographies of the Four Great Masters of the Jin and Yuan Dynasties (Jin Yuan si da jia , 1115-1368): Genres and Issues in the Biographies of Physicians in the Twenty-six Standard Histories of China (Ershiliu shi )
As early as the biographical chapters of the Shiji of Sima Qian (ca. 145-86 BCE), a distinction is drawn between the practice of medicine (yi ) and that of other knowledge and techniques related to health care. Since that time, medical practitioners are generally very well represented in the biographical sections of the Twenty-six Standard Histories (Ershiliu shi ). This research note is based on the example of the biographies of those we now remember as the Jin Yuan si da jia (Four Great Masters of the Jin and Yuan dynasties) in order to illustrate the great heterogeneity of the content that the biographies of physicians in the official historiographical records can present-biographies which constitute the corpus my thesis is based on.
Li Shiwei: Narrative and Songs in The Plum in the Golden Vase: David Tod Roy and André Lévy and the Issues of Intertextuality in their Translations of the Cihua Version of the Jin Ping Mei
This research note seeks to analyze the different translation strategies of two sinologist-translators, David Tod Roy and André Lévy, when confronted with a work as complex as the Jin Ping Mei , and in particular their different choices regarding the translations of qu (lyrics or songs). I first analyze the uses and functions of qu in the cihua version of the Jin Ping Mei and then present the different points of view of the translators concerning the ideological and aesthetic values of the author and the organization of his narrative. The note also discusses their strategies when confronted with the difficulties of translation of the intertexts structured around the qu as well as the potential effects of these translation choices on their readers. Finally, the note proposes some hypotheses concerning the reasons that motivated these choices.
Fleur Chabaille-Wang: The Thwarted Expansion of Foreign Concessions in China as a Window into Urban Society in the 1910s
This research note aims to put into perspective and to connect the setbacks in the territorial expansion of foreign concessions in Tianjin, Shanghai, and Hankou in the 1910s: the Laoxikai Incident (1916-1917), in Tianjin, which was a protest movement movement against the annexation of the Laoxikai district by the French Municipality; the failed attempts of the Shanghai Municipal Council (SMC), in Shanghai, to officially extend the International Settlement into the Zhabei and into the western external roads area (1913-1917); and the demise of the joint expansion project, in Hankou, initiated by the city's five concessions (1911-1914), adumbrating that of the German Concession in 1916. This litany of reversals in the territorial development of concessions invites us to inquire about their nation-wide implications. First, the cross-analysis of the three treaty ports regarding the issue of territorial expansion sheds new light on the concession "system" and the complexity of its status. Second, it reflects the territorial and diplomatic aspects of the foreign presence in China as well as certain political and social changes particular to Chinese urban society in the 1910s. Among these, a special emphasis will be placed on local elite networks' influence upon protest movements and their expression of a "modern" nationalism.
David Serfass: The Japanese Occupation as a Subject for the History of the Chinese State: The Example of the Rural Pacification Campaign by the Wang Jingwei Government, 1941-1945
The rural pacification campaign (qingxiang ) carried out in the occupied zone between 1941 and 1945 by the collaborationist government in Nanjing with the support of Japanese troops included a military component aimed at eradicating resistance and a political component intended to perpetuate control over the local population through semi-bureaucratic structures such as the baojia system. By following the implementation of this long-standing administrative technique, the present note proposes to re-evaluate the position of pro-Japanese governments in the history of the modern Chinese state, while repositioning the occupation of China within the context of the Japanese colonial enterprise.
Zhou Mingchao: The Children of Rural Migrant Workers between City and Village: Nostalgic Rhetoric and Identity Strategies in the Face of Stigma
Based on an ethnographic survey conducted in a primary school designed to accommodates the children of rural migrant workers in Hangzhou, this study offers a reflection on the way that students (age 10 to 14) targeted by the institutionalized category "children of rural migrant workers" and enrolled in the city assimilate these two places - the city (chengshi ) and the place of origin (laojia ) - via the maintenance of two links - that to the past, with the return to the natal village of the parents, and that to the present, developed within neighborhood networks in the city. On the one hand, we will analyze their nostalgic discourse of laojia, which we shall consider not only in its emotional and sentimental dimensions, but also in its strategic and instrumental use at the heart of the school. On the other hand, we will take up the identity strategies deployed by these students in the face of the stigma related to the place where they live in the city.
Anny Lazarus: Gao Minglu, Critic and Art Historian, Between Modernity and Tradition
This note presents the critical thinking of Gao Minglu, critic, art historian, exhibition curator, and teacher, born in 1949, who in the 1980s took part in the founding of the discipline of Chinese art criticism. His writings illustrate the complex trajectory of ideas between the West and China, between modernity and tradition, over the last three decades. On the basis of structuralist thinking mediated through American sources, the so-called "French Theory," in 2009. Gao Minglu proposed a theory of Yipai (the Yi School) which he conceived of as a methodology for the interpretation of works of art. Against the dichotomy of Western thought, he posits a tripartite vision that he based on the definition of the term tuxiang , specifically in reference to Zhang Yanyuan. Gao Minglu seeks to improve the semiological, structuralist, and deconstructivist models that he finds unsuitable for the understanding of Chinese art. But his works have provoked many negative reactions in the field of criticism, including denunciations of a catch-all concept and a methodology lacking in rigor. Impelled by a political context, Gao Minglu's intellectual approach raises the question of the critic's independence in the face of pressure of forces that encourage an increasingly exaggerated nationalism.
(Gilles Boileau) :
( ), :, ;"""", ;, ; ,
(Valentin Philippon) : (1115-1368): (145/135-86). "" , "", ;
(Li Shiwei) : :
, , ,
,,
(Fleur Chabaille-Wang) : 19101920 1910-1920 : (1916-1917) ;, (1913-1917); (1911-1914),1916 , , " ", , ,1910-1920 ,, ""
(David Serfass) : :(194145 )"" 19411945,"" :;"" ,"", ,,
(Zhou Mingchao) : :
, ""1014 , , ,
(Anny Lazarus ) : :
( 1949), "",2009 " """ "", , , ,, -
Études de linguistique appliquée - N°1/2017 : La complexité et la comparaison des langues
Dao Huy Linh
- Klincksieck
- 11 Janvier 2018
- 9782252040607
Avant-propos. - De la comparaison..., par Jean PRUVOST
Introduction, par Danh Thành DO-HURINVILLE et Huy Linh DAO
La complexité du verbe de mouvement centrifuge i en vietnamien, par Danh Thành DO-HURINVILLE et Huy Linh DAO
Système linguistique et calculabilité des langues slaves de l'ouest (nord et sud) : approches d'une complexité comparée, par Patrice POGNAN
Comment la langue se complexifie entre 6 et 10 ans ? Quelques pistes de réponse auprès d'enfants francophones et germanophones, par Claire MARTINOT
Les phrases relatives : la complexité à l'épreuve des corpus d'apprenants, par Freiderikos VALETOPOULOS et Efi LAMPROU
La complexité du passage d'une langue à l'autre : de l'arabe au français et vice-versa, par Amr Helmy IBRAHIM
Complexité dans la traduction des conjonctions de coordination exprimant la concession du français en vietnamien, par Thi Thu Trang DO
La traduction « portugais français » dans le proverbe, source de complexité dans « Ensaio sobre a cegueira /L'Aveuglement » (Saramago), par Minh Ha LO-CICERO
COMPTES RENDUS DE THÈSES ET DE PUBLICATIONS
COMPTES RENDUS D'OUVRAGES
Jean Pruvost, Nos ancêtres les Arabes. Ce que notre langue leur doit , J.-C. Lattès, 2017, Compte rendu par Valerio Emanuele -
Études de linguistique appliquée - N°3/2017 : Sur le passif en français et dans d'autres langues
Michele De Gioia
- Klincksieck
- 26 Juin 2018
- 9782252040621
Avant-propos. - « Passif », si lexicographiquement actif !, par Jean PRUVOST
Nouveaux débats sur le passif en français et dans d'autres langues, par Sonia GEROLIMICH, Michele DE GIOIA et Claire MARTINOT
Passif ? Occultif ? Modalisation aspectuelle ? Du français à l'arabe en passant par l'italien, par Amr Helmy IBRAHIM
Imperfections et lacunes des passifs du français, par Claude MULLER
À quel titre le passif concerne-t-il les lexicographes ? « Les verbes français » et la perspective passive, par Jacques FRANÇOIS
Tentative de classification des « compléments d'agent » dans les phrases passives achevées et dans les énoncés longs à sens passif, par Badreddine HAMMA
Pour une analyse sémantique du passif périphrastique en français, par Pierre JALENQUES
Passif impersonnel : passif et impersonnel ?, par Ruggero DRUETTA
Diathèse passive et diathèse circonstancielle en français : structures au moyen de (se) voir apparentées au passif, par Raja GMIR-EZZINE
Les aspects morphologiques et syntaxiques du passif en amazighe (berbère), par L'houssaine EL GHOLB
COMPTE RENDU DE PUBLICATION
Christiane MORINET, Ce que l'écrit fait au sujet parlant. Un cheminement intellectuel , Paris, L'Harmattan, 2016. Compte rendu par Jean-Marie Privat -
Études de linguistique appliquée - N°4/2017 : Linguistique de corpus appliquée
- Klincksieck
- 19 Juillet 2018
- 9782252040638
Avant-propos
Du Corpus Christi au Corpus linguistique en passant par le Corpus juris civilis et quelques autres
Jean PRUVOST
Linguistique de corpus appliquée : innovations méthodologiques, théoriques et pratiques
Julien LONGHI
La linguistique appliquée comme science doublement située : étude lexico-terminologique du vocabulaire des agences de communication
Sandrine GRAF
De la trace langagière à l'indice linguistique : enjeux et précautions d'une linguistique forensique
Laurène RENAUT, Laura ASCONE et Julien LONGHI
Le discours du guide-conférencier comme marqueur d'identité d'une institution touristique : l'apport d'un corpus oral authentique
Olivier MÉRIC et Laurent GAUTIER
« On refuse de les mettre derrière une vitrine ». Les stratégies discursives de militants du patrimoine culturel
Valérie ROCHAIX
La terminologie du vin au prisme des corpus oraux de dégustation/présentation (français-allemand) : entre émotions, culture et sensorialité
Laurent GAUTIER et Matthieu BACH -
Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes volume 90 : Fascicule 2
- Klincksieck
- Revue De Philologie
- 4 Décembre 2018
- 9782252041345
Florian Audurreau
Polyphonie et historiographie : qui parle de magie chez Dion Cassius ?
Victor Gysembergh
Source et valeur des fragments antiques sans parallèle dans le Livre de l'amour d'Agostino Nifo
Florence Klein
Duplications : échos et répétitions, de Narcisse à Orphée
Dominique Arnould et Claire Le Feuvre
Scholiastes, lexicographes, polygraphes : leur apport à l'édition et à l'interprétation des textes Partie thématique coordonnée
Morgane Cariou
Eustathe de Thessalonique lecteur des Halieutiques
Charles Delattre
Référence et corpus dans les pratiques de commentaire des emplois de Historia
Lautent Gourmelen
L'apport des scholies homériques (scholies D) à la connaissance du Mythe de Sisyphe : transmission d'un récit de Phérécyde d'Athènes (fragment 119)
Yannick Scolan
Un éditeur dilettante : Aristarque dans les Deipnosophistes
Claire Le Feuvre
, , , : étymologie synchronique et diachronique dans les scholies
Sylvie David et Michel Fartzoff
La critique littéraire dans les scholies aux Olympiques de Pindare
Bulletin bibliographique
Résumés / Abstracts -
Études de linguistique appliquée - N°1/2018 : Lexicographie et grammaire
- Klincksieck
- 20 Novembre 2018
- 9782252041642
Avant-propos. - À travers nos premiers dictionnaires : l'article « grammaire » par Jean PRUVOST
Présentation par Paolo FRASSI
Les lois Guizot (1833) et Falloux (1850) : de nouvelles synergies entre grammaire et lexicographie ?
par Fabio PELIZZONI
Les relations synonymiques du lexique spécialisé dans la tradition lexicographique entre XVIIIe et XIXe siècles : le cas de l'habillement féminin
par Maria Teresa ZANOLA
Explorer la langue en diachronie : lexicographie et grammaire dans l'enseignement des langues de spécialité
par Claudio GRIMALDI
L'enseignement/apprentissage de la collocation entre contraintes grammaticales et contenu sémantique
par Paolo FRASSI
Le traitement du régime verbal dans les dictionnaires faits au Québec : perspectives théoriques et didactiques
par Ophélie TREMBLAY et Dominic ANCTIL
Le dictionnaire bilingue d'apprentissage : grammaire et directionnalité
par Giovanni TALLARICO
COMPTES RENDUS D'OUVRAGES
Ségolène Bergeon Langle, Georges Brunel, La Restauration des oeuvres d'art. Vade-mecum en quelques mots, Paris, Hermann, « La nature de l'oeuvre », 2014, Compte rendu par François Trémolières
Francesca Piselli, Fausto Proietti (éds.), Les Traductions comme textes politiques. Un voyage entre France et Italie (XVIe-XXe siècle), Paris, Classiques Garnier, 2017, Compte rendu par Maria Francesca Bonadonna
BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS -
Études de linguistique appliquée - N°2/2018 : Complémentarité des disciplines en linguistique appliquée
- Klincksieck
- 5 Décembre 2018
- 9782252041659
Avant-propos. - Du complément à la complémentarité
par Jean PRUVOST
Complémentarité des disciplines en linguistique appliquée.
Introduction
par Danielle CANDEL et Jean-Paul NARCY-COMBES
De quelques clichés récurrents sur la linguistique « pure » ou « appliquée »
par Didier SAMAIN
Des « commentaires » aux « remarques » : la confluence des disciplines en linguistique appliquée
par Douglas A. KIBBEE
Linguistique appliquée aux « langues en danger » : besoins transdisciplinaires
par Karla Janiré AVILÉS GONZÁLEZ
La naissance d'une discipline et sa dynamique - La linguistique appliquée au sein d'un département de linguistique (Université de Nice, fin des années 1960)
par Jacqueline FEUILLET et Danielle CANDEL
La transdisciplinarité dans l'intervention en linguistique appliquée
par Marie-Françoise NARCY-COMBES
TAL et linguistique : application, expérimentation, instrumentalisation
par Jacqueline LÉON
La linguistique appliquée en entreprise : une linguistique ergonomique à l'intersection de la linguistique de corpus, de la psycholinguistique et de l'ergonomie
par Anne CONDAMINES
La théorie contextuelle du langage de John Rupert Firth : un contexte à la croisée des chemins disciplinaires
par Angela SENIS
Ouvertures transdisciplinaires en linguistique appliquée. Partir d'une réflexion en acquisition des langues
par Jean-Paul NARCY-COMBES
COMPTES RENDUS D'OUVRAGES
BIOBIBLIOGRAPHIE DES CONTRIBUTEURS -
Nous autres sociologues sommes payés pour être intelligents. Ce qui ne nous empêche pas, à l'occasion, de dire des bêtises... Ce livre tente d'en répertorier les raisons : depuis le goût pour les généralités jusqu'au souci de défendre ses opinions, qui fait parfois déraper les " intellectuels engagés ", en passant par la croyance aux arrière-mondes complotant dans notre dos, les erreurs de raisonnement, voire les manipulations rhétoriques qui embrouillent leurs auteurs autant que leurs lecteurs. Il y a même, paradoxalement, le désintérêt pour le réel, qui fait détourner pudiquement les yeux au passage des faits; et aussi, plus profondément, la peur d'être seul, qui incite à penser " comme nous "... Le lecteur intéressé par les chausse-trappes de la pensée trouvera dans ce petit répertoire beaucoup d'exemples, mais pas de noms, du moins d'auteurs vivants : car on peut éviter d'être bête sans pour autant devenir méchant.
-
Etudes chinoises xxxi-1 (2012)
Revue Etudes Chinoises
- Klincksieck
- Revue Etudes Chinoises
- 28 Novembre 2012
- 9782252038765
Publiée deux fois par an avec le concours du Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (UMR8173) de l'École des hautes études en sciences sociales, du Centre de recherche sur les civilisations de l'Asie orientale (UMR8155) et de l'Institut des hautes études chinoises du Collège de France.
Directrice de la publication : Samia Ferhat, présidente de l'Association française d'études
chinoises.
Rédacteur en chef : Damien Chaussende.
Comité de rédaction : Catherine Despeux, Guillaume Dutournier, Danielle Elisseeff, John
Finlay, Stéphanie Homola, Esther Lin, Alexis Lycas, Thierry Pairault, Xavier Paulès,
Muriel Peytavin-Baget, Michèle Pirazzoli-t'Serstevens, Delphine Spicq, Soline Suchet.
Comité de lecture : Brigitte Baptandier, Marianne Bastid-Bruguière, Joël Bellassen,
Sébastien Billioud, Caroline Bodolec, Michel Bonnin, Michel Cartier, Karine Chemla,
Yves Chevrier, Sébastien Colin, Stéphane Corcuff, Roger Darrobers, Catherine Despeux,
Jean-Pierre Diény, Pierre-Henri Durand, Vincent Durand-Dastès, Noël Dutrait, Danielle
Elisseeff, Christophe Falin, Luca Gabbiani, Gilles Guiheux, Jean-François Huchet, Anne
Kerlan, Christian Lamouroux, Isabelle Landry-Deron, Jean Levi, Béatrice L'Haridon,
Sandrine Marchand, François Martin, Frédéric Obringer, Thierry Pairault, Xavier Paulès,
Alain Peyraube, Michèle Pirazzoli-t'Serstevens, Pénélope Riboud, Alain Roux, Françoise
Sabban, Isabelle Thireau, Léon Vandermeersch, Françoise Wang-Toutain, Pierre-Étienne
Will, Xiaohong Xiao-Planes, Xu Dan, Yinde Zhang, Nicolas Zufferey. -
Débats et combats d'idées
Collectif
- Klincksieck
- Revue Etudes Chinoises
- 11 Décembre 2013
- 9782252038789
Hélène Piquet: Questions autour de la résurgence du modèle Ma XiwuRésumé Depuis quelques années, les autorités judiciaires mettent en avant des juges modèles destinés à inspirer le travail des juges chinois contemporains. Ainsi, le juge Ma Xiwu , qui exerçait dans le Shan-gan-ning durant les années 1940 et 1950, ressurgit dans la mémoire collective. Il est notamment vanté par les autorités judiciaires pour sa méthode de résolution des affaires (Ma Xiwu shenpan fangshi ). Que signifie, pour les juges chinois du xxiesiècle, cet appel à un modèle issu d'une autre période? Comment est perçu le «modèle Ma Xiwu» par les juristes chinois? Telles sont les questions traitées dans cette étude.Jean Levi: Les lieux de débats en Chine ancienne: écoles, routes, académies, palaisRésumé Il est universellement admis que, tandis qu'en Grèce l'éloquence vise avant tout à persuader un auditoire sur la place publique, en Chine elle s'adresse exclusivement à la personne du souverain. C'est cette opposition simpliste que cet article se propose de battre en brèche, en montrant que les débats d'idées en Chine tout au moins durant la période des Royaumes combattants (ve-iiie siècles avant notre ère) ne s'adressent pas seulement au Prince mais peuvent mettre aux prises toutes sortes de protagonistes et se dérouler dans de tout autres lieux que les cours princières, comme par exemple le sein des écoles ou la voie publique. Les circonstances, la nature des lieux et des interlocuteurs ne manqueront pas d'avoir une incidence sur les formes de la persuasion.Béatrice L'Haridon: La controverse dans le MouziRésumé Le Mouzi est la première «défense et illustration» en Chine du bouddhisme, et à ce titre est souvent étudié et cité comme un témoin crucial de l'introduction de cette religion en Chine, témoin sujet à caution cependant en raison des questions qui demeurent posées à propos de son authenticité. Est proposée ici une première approche des procédés rhétoriques mis en oeuvre dans ce texte: sous le feu roulant des questions et objections, Mouzi est amené dans le processus de cette controverse à intégrer au coeur même de son argumentation les Classiques confucéens et le taoïsme philosophique. Il se situe ainsi dans une tradition du débat (bian ) explicitement reconnue, se référant notamment aux figures des maîtres confucéens Mengzi et Lu Jia, mais développe dans le même temps une forme de synthèse intellectuelle lui permettant de rendre le bouddhisme acceptable aux yeux de ses contemporains, voire de les y convertir.Stéphane Feuillas: Évitement et mise en scène du conflit intérieur. Deux approches dans la culture de soi de la dynastie des Song (960-1279)Résumé L'article se propose d'étudier le cas particulier du conflit intérieur dans la culture de soi. Après avoir reconfiguré ce champ de la philosophie morale et défini de manière restrictive le conflit intérieur, il analyse deux approches de cette question sous la dynastie des Song (960-1279). Dans un premier temps, sont passés en revue quelques textes anciens d'obédience confucéenne qui signalent cette possibilité d'échec de la pratique morale. Cependant, dans la lecture qu'en ont faite les penseurs de l'Étude de la Voie (Daoxue ), le conflit intérieur n'accède à aucun statut propre et les auteurs néoconfucéens se sont essentiellement attachés à développer des stratégies d'évitement. La seconde partie de cet article étudie, quant à elle, deux textes tardifs de Su Shi (1037-1101). Revenant sur sa propre conception esthétique et morale de la culture de soi, il envisage nettement la possibilité d'un échec de la méthode et la met en scène, et semble indiquer que le conflit intérieur est une condition nécessaire, presque un passage obligé, à une véritable culture de soi, ouverte, non dogmatique et sans rapport de maîtrise préalable.Christian Lamouroux: À travers le Miroir. Une controverse politique sous les SongRésumé L'article présente le conflit qui opposa à partir de 1069 Li Shizhong (1013-1078), alors gouverneur militaire du circuit du Qinfeng et préfet de Qinzhou dans le Gansu actuel, à son subordonné, Wang Shao (1030-1081). Dès la première année de son mandat, Wang Anshi (1021-1086), le grand conseiller qui dirigea les réformes voulues par Song Shenzong (r. 1067-1085) entre 1069 et 1076, avait en effet dépêché Wang Shao aux côtés de Li pour qu'il assurât la mise en valeur de nouveaux territoires dans la région du He-Huang , une expansion territoriale à laquelle Li s'opposa jusqu'à sa mutation en 1071. Cette polémique sur la politique frontalière, que restituent des sources incomplètes et partiales, permet d'aborder les formes que revêtait alors la controverse politique, mais aussi de réfléchir à celles que l'historien Li Tao (1114-1183), résolument anti-réformateur, choisit de lui donner un siècle après les événements dans la Version longue de la Suite au Miroir pour l'aide au gouvernement .Frédéric Wang: Histoire de la pensée chinoise: quels paradigmes?Résumé L'Histoire de la pensée chinoise (1997) d'Anne Cheng et A History of Chinese Philosophy (trad. Derk Bodde, 1952-1953) de Fung Yu-lan présentent deux méthodes différentes dans le domaine de l'histoire des idées en Chine: l'un aborde la pensée chinoise sous l'angle historique en insistant sur les contextes de son élaboration, l'autre dans une perspective plutôt philosophique qui tend vers une conceptualisation systématique. Ces deux approches continuent à coexister dans la sinologie occidentale. Les récents travaux menés en Chine révèlent de nouveaux paradigmes de recherche sur le sujet au sein d'une même orientation historique et philologique. J'essaie d'en rendre compte à travers la présentation et l'analyse du Zhongguo jingxue sixiangshi (Histoire de la pensée classique chinoise) édité par Jiang Guanghui et du Zhongguo sixiangshi (Histoire de la pensée chinoise) de Ge Zhaoguang .
-
La vertu administrative à l'oeuvre : hommage à Pierre-Etienne Will
Etudes Chinoises
- Klincksieck
- Revue Etudes Chinoises
- 8 Février 2017
- 9782252040133
Éditorial
ARTICLES
Mark C. ELLIOTT, Cameron CAMPBELL, James LEE : A Demographic Estimate of the Population of the Qing Eight Banners
Jérôme BOURGON : Des châtiments bien tempérés. La devise shenxing dans les manuels pour fonctionnaires
Pierre-Henri DURAND : L'illusion de la clémence ou les six pièces peccamineuses de l'an 1711
Luca GABBIANI : "Corruption and its Enemies": The Politics of Corruption in mid-nineteenth Century China
Angela Ki Che LEUNG : Strategies of a Biomedical Hospital in 19th-century Canton: Materiality Advertised in Qizheng lüeshu (Brief Account of Extraordinary Clinical Patterns), 1866
Isabelle ANG : Le palais des Dix Mille Longévités et de la Bienfaisance de Jade à Xishan au Jiangxi : de l'origine d'un tissu économique et cultuel et de son expansion au Sichuan sous les Qing jusqu'au XVIIIe siècle
Jean-Noël ROBERT : Les poèmes de Saigyô sur le Sûtra du Lotus
COMPTES RENDUS
ENGLISH ABSTRACTS
-
Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes volume 93-1 : Fascicule 1
- Klincksieck
- Revue De Philologie
- 21 Février 2021
- 9782252045152
RÉSUMÉS
Julien Bocholier. - Le « petit Homère » de Chateaubriand
Cet article propose une première édition des essais de traduction de Chateaubriand contenus dans son exemplaire de l'Iliade (chants IX à XII) conservé à la Bibliothèque nationale de France (Smith-Lesouëf, 135). Après avoir proposé une datation de ces fragments, autour de 1805, et indiqué leur probable contexte de rédaction, nous examinons d'abord le rapport de Chateaubriand au texte grec, et notamment l'intermédiaire que constituait pour lui la traduction latine contenue dans son volume ; puis, nous étudions, dans Les Martyrs et Les Natchez, les passages susceptibles d'avoir été influencés par les extraits d'Homère traduits par l'auteur.
Bénédicte Chachuat. - Note à Lucain, Bellum Ciuile
Le vers 43 du chant 7 du Bellum Ciuile est l'un des vers les plus discutés du poème de Lucain : les éditeurs ne s'accordent pas sur le texte à éditer et nombreux sont ceux à avoir tenté de le corriger. Il s'agira dans cet article de montrer d'abord pour quelles raisons le texte transmis par les manuscrits doit être considéré comme corrompu, ce qui aujourd'hui n'est pas admis par tous les philologues. Après avoir localisé et expliqué l'erreur, nous envisagerons ensuite les différentes solutions, jusque-là insatisfaisantes, qui ont été proposées pour remédier à cette corruption. L'étude d'une conjecture inédite permettra enfin de dégager le sens attendu du passage à défaut de pouvoir reconstituer avec certitude le texte de Lucain.
Catherine Dobias-Lalou. - Retour sur les contractions e+e du dialecte cyrénéen
Dans sa synthèse sur le dialecte cyrénéen publiée en 2000, l'auteur proposait pour la contraction des voyelles brèves moyennes antérieures une explication grapho-phonétique originale qui n'a guère convaincu. Il semble opportun de rouvrir le dossier avec le recul du temps, bien que la documentation nouvelle ait fourni peu d'éléments discriminants. Les exemples les plus nombreux appartiennent à deux types morphologiques, les nominatifs pluriels comme et les infinitifs actifs comme . En réexaminant la place de ces formes dans leurs systèmes flexionnels respectifs, on peut finalement expliquer les uns et les autres par des remaniements morphologiques, phénomène particulièrement développé dans les présents contractes en -. Le dialecte cyrénéen appartient bien au dorien « sévère ».
Antoine Foucher. - Les uersus aurei chez Virgile, des Bucoliques à l'Énéide
En nous appuyant sur une définition stricte du uersus aureus, nous analyserons dans cet article les structures verbales, phoniques et métriques de ce type de vers dans les trois oeuvres majeures de Virgile pour y montrer l'influence de Catulle, mais aussi les évolutions en fonction des genres pratiqués par Virgile. Nous nous intéresserons aussi aux emplois du uersus aureus dans les oeuvres de Virgile : s'il est vrai qu'il apparaît souvent devant ponctuation forte, plus largement, il contribue à la colométrie virgilienne en s'associant à des structures syntaxiques déterminées, tout comme il est indubitablement associé à des structures ou à des thèmes particuliers, tels que la description.
Bruno Helly. - Les datifs en et dans les dédicaces et épitaphes thessaliennes en alphabet épichorique (VIe-Ve s. av. J.-C.)
Il est connu que dans les inscriptions thessaliennes des vie et ve s. av. J.-C. en alphabet épichorique, on trouve un datif singulier -, souvent simplifié en - pour les noms féminins et masculins en /-a/, et un datif singulier -o simplifié en -o pour les noms en /-/. Cependant, dans de nombreuses inscriptions de cette période, en particulier dans les épitaphes, ces datifs ont souvent été interprétés comme des génitifs de substantifs masculins, Un recensement exhaustif de ces inscriptions montre que ce sont bien des datifs qui sont utilisés dans les formules funéraires, associés aux substantifs , , , et avec des verbes comme , ou même le simple . On peut tirer de l'utilisation de ces datifs en -/ et -o/-o des informations non seulement pour l'histoire du dialecte, mais aussi sur la manière dont on exprimait à cette époque le rapport des vivants et des défunts au monument funéraire.
Dimitri Maillard. - César et l'apparat royal
Quand le 15 février 44, à l'occasion des Lupercales, César se présente vêtu de la toge pourpre et s'assoit sur une chaise curule dorée, le dictateur réactive une tradition selon laquelle ces deux éléments n'étaient associés que pour les anciens rois. Un point vient appuyer cette hypothèse : toge pourpre et chaise curule font partie des insignes de pouvoir offerts par le Sénat aux souverains alliés. Le propos s'attache à démontrer la nature royale de ces dons, qui pourraient se fonder sur un costume antérieur à l'apparat républicain. L'incompatibilité entre la chaise curule et la pourpre est levée par César aux Lupercales ; l'ensemble n'est pas commenté par ses contemporains, du fait du diadème tendu par Antoine ce jour-là, mais César réactivait en fait l'ancien apparat royal.
Sophie Minon. - Dérivation en -- ou en -o- : critères distributionnels. Le cas des anthroponymes en - vs - , -
L'objet de cette étude était de vérifier, en prenant l'exemple des anthroponymes composés faits par dérivation en -- ou en --, à partir du radical °, si les échanges, abondamment représentés dans les composés lexicaux et anthroponymiques, entre les deux voyelles, en position soit de voyelle de jonction entre leurs deux membres, soit de voyelle prédésinentielle, prouvent un caractère interchangeable qui s'expliquerait morphologiquement par différentes formes d'analogies ou bien si d'autres motivations ont pu jouer, voire interférer avec la précédente. S'il est impossible de tirer de conclusions qui vaillent pour la série de noms dans sa totalité (trop de critères interfèrent, y compris celui de la mode, parfois induite par l'existence de tel porteur prestigieux du nom), il n'est du moins guère apparu que le critère aréal/dialectal, dont on a montré qu'il avait joué par exemple dans la distribution de /a:/ et de /o/ prédésinentiels pour les composés du lexique, doive être, en revanche, invoqué pour leur distribution dans les anthroponymes en -/ et -/ de l'époque alphabétique. Dans la hiérarchisation de ceux qui ont véritablement contribué à la configuration de cette famille de noms, sémantique et pragmatique viennent en premier, et l'accent pourrait avoir parfois contribué au marquage du sens, tandis que certains choix morphologiques sont apparus comme infléchis par le rythme. -
Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes volume 93-2 : Fascicule 2
- Klincksieck
- Revue De Philologie
- 11 Août 2021
- 9782252045169
Florian Barrière. - César, le Rubicon et le lion de Libye : note à Lucain, Bellum ciuile 1, 205-212
Dans une célèbre comparaison animalière issue de la tradition homérique, Lucain dépeint César franchissant le Rubicon comme un lion, prêt à bondir sur un ennemi. Sur plusieurs points, le texte transmis par les manuscrits a été remis en cause dans la dernière édition de G. Luck (2009) sans que ces changements aient été commentés par la critique. Nous nous proposons d'examiner le passage en mobilisant l'ensemble des ressources possibles pour étudier le texte de Lucain : manuscrits, citations, commentaires antiques et médiévaux, éditions critiques.
Guillaume Bonnet. - Une question d'arithmétique varronienne : ling. X 43-44
Le traité De lingua Latina, notoirement altéré, a fait l'objet de multiples corrections pour en redresser le texte, qui, en l'état, sert mal un raisonnement complexe et bien éloigné de notre idée du discours linguistique. Jusqu'à présent, tous les éditeurs se sont accordés pour rejeter comme absurde un chiffre, uicenaria centenaria, qui vient conclure en X, 44 une illustration du processus analogique. Le présent article vise à comprendre ce chiffre, ce qui revient à le réintégrer à la démonstration dont les contours trouvent alors une nouvelle dimension.
Michael Crawford. - Paul Diacre entre Justinien et Bologne
L'article entend démontrer que Paul Diacre, qui écrivait à l'abbaye bénédictine du Mont-Cassin, fait preuve dans ses diverses oeuvres d'une large connaissance du droit romain et d'un grand intérêt pour celui-ci. Ceci vaut non seulement pour son Epitome du lexique de Sex. Pompeius Festus (et la transmission de son texte intervient naturellement dans la discussion), mais aussi pour le texte connu sous le nom de Scholia Vallicelliana, série de notes sur les Etymologiae d'Isidore de Séville, et pour l'Historia Langobardorum, qui tous deux complètent parfois de manière significative les informations que l'on peut tirer de l'Epitome. La thèse soutenue est que Paul Diacre connaissait non seulement les Institutiones de Justinien, mais aussi le commentaire de Boèce aux Topica de Cicéron. La démonstration implique également l'étude plus générale de la connaissance des Institutiones au Moyen Âge. Elle s'attache en outre à analyser les liens existant entre le commentaire de la Règle de saint Benoît attribué à Paul (dont il est effectivement l'auteur) et les versions de ce commentaire connues sous les noms de « version de Basilius » et « version d'Hildemar ». L'image de Paul Diacre qui se dégage est celle d'un homme d'une stature intellectuelle considérable et d'une figure importante de l'ère carolingienne, bien plus que celle d'un pauvre passeur d'un savoir de seconde main.
Vittorio Remo Danovi. - Una possibile eco neviana nel primo libro dell'Eneide
Nel discorso rivolto da Enea ai socii dopo lo sbarco sulla costa africana (Aen. I, 198-207), il riferimento a Scilla e Cariddi, assente nel modello omerico, potrebbe costituire un'allusione a una diversa versione del racconto degli errores. L'aggiunta danielina ad Aen. I, 198, la costante connessione del superamento dei pericoli dello stretto con la tempesta che conduce gli Eneadi a Cartagine e, da ultimo, il confronto con la rotta degli esuli nella 'piccola Eneide' di Ovidio paiono consentire di individuare anche nei vv. 200-201, come suggerito da D'Anna per i vv. 204-206, un'eco del Bellum Poenicum.
Bruno Helly. - L'expression du rapport aux défunts et de la parenté dans les inscriptions funéraires thessaliennes en alphabet épichorique des VIe-Ve s. av. J.-C.
L'étude des épitaphes thessaliennes des VIe et Ve s. av. J.-C. en alphabet épichorique montre que les datifs employés pour le nom du défunt sont associés aux substantifs , , , et à des verbes tels que , ou même au simple . On exprimait de cette manière que l'on attribuait au défunt sa sépulture ou le monument funéraire qui la signalait. Dans ces inscriptions on a également utilisé des formules variées pour décrire les rapports de parenté avec le défunt. L' adjectif patronymique en -/ - y est en revanche assez peu utilisé et on n'y trouve aucun exemple du mot ni de la formule , alors que ces trois éléments sont unanimement considérés comme caractéristiques du dialecte thessalien.
Carole Hofstetter. - Différents aspects du corpus de scholies à Nicomaque de Gerasa
Cette étude constitue une première approche du corpus de scholies à l'Introduction arithmétique de Nicomaque de Gerasa. Elle s'intéresse à deux entreprises éditoriales partielles du corpus, intitulées Scholia on Nicomachus (Scholia) et Prolégomènes à l'Introduction arithmétique (Prolegomena). À priori indépendants, les Scholia et les Prolegomena partagent un paragraphe commun composé de deux syllogismes. On présente de nouveaux témoins manuscrits des Prolegomena. Par ailleurs, l'identification de nouveaux témoins des syllogismes dans la tradition manuscrite de Nicomaque permet d'évaluer l'ampleur du phénomène de réutilisation et de compilation dans le corpus de scholies à Nicomaque durant le Moyen Âge. L'étude révèle aussi que le paragraphe initial actuellement utilisé pour identifier la recension byzantine du commentaire de Philopon à Nicomaque que l'on attribue à Isaac Argyros est également une scholie attestée dans le corpus de scholies à Nicomaque dès la seconde moitié du XIIIe siècle.
Nathalie Libé. - Le mot dans l'épopée homérique
Cet article a pour but de comprendre l'évolution sémantique de en fonction du contexte politique de l'épopée homérique, ainsi que les effets d'intertextualité naissant de ses différents emplois. Dans l'Iliade, le a pour fonction militaire de galvaniser et mettre en ordre les troupes. Il a une connotation positive car il est la marque d'une direction concertée de l'armée. Dans l'Odyssée, le est l'héritier d'une aristocratie guerrière qui tente de profiter de l'affaiblissement de l' pour établir un pouvoir usurpateur. Sa connotation est négative car Ulysse veut régner en roi incontesté et refuse de partager le pouvoir.
Pierre Ragot. - Histoire du verbe grec à l'interface entre dérivation, incorporation et composition
Dans le présent article, on montre que le verbe ' est un dénominatif à suffixe zéro issu du composé agentif *' et qu'en dépit du lien sémantique qui le rattache à la périphrase ' ', il signifie toujours « chasser quelqu'un comme sacrilège » et non « chasser un sacrilège ». La rétrogradation syntaxique du premier terme du composé en position de complément circonstanciel et la promotion d'un autre terme en position de complément d'objet direct, que l'on peut considérer comme un fait d'incorporation nominale, s'expliquent probablement par l'obscurcissement de la frontière morphologique entre les deux membres du composé, ce qui invite à voir dans - non pas une forme du neutre sigmatique '-, mais une trace de l'ancien nom-racine.
Florian Réveilhac. - Le nom mythique et grec -, - et -
Cet article reprend le dossier de , nom employé dans un mythe sur la fondation de l'oracle de Dodone pour désigner le berger voleur de troupeau qui a tenté d'abattre le chêne oraculaire. Après avoir écarté différentes hypothèses quant à sa formation, notamment celle d'une origine non grecque, il est proposé d'en faire un composé de rection verbale comportant au premier membre le radical de · , (Hsch.), après traitement dialectal de /er/ en /ar/, et celui de au second. serait alors un nom parlant ayant le sens de « Qui nuit au bois ». Alors que est généralement rapproché de (< i.-e. *h2merd-), il est également plausible de le rattacher à la racine *smerd- « faire du mal », attestée dans les adjectifs et . Dans une dernière section est examiné le petit groupe d'anthroponymes formés sur - et -, mais aussi ceux reposant sur -. -
Tout de même. Cela fait longtemps que savants ou artistes nous signifient que nos vêtements ne sont pas qu'un assemblage d'étoffes destinées à rendre nos corps présentables en public. À l'évidence, cet appareil éminemment social mérite sérieuse réflexion. Voire.
Ce n'est pas seulement un simple répertoire de formes et de motifs annonciateurs de qui l'on est et d'où l'on vient, ni une somme d'objets dont la mode nous enseigne depuis belle lurette les combinaisons. Parce qu'il implique d'emblée un regard, le sien et celui des autres, le vêtement est aussitôt un vêtir, un acte autant qu'un artefact. L'habit est l'être habillé. C'est pourquoi on lui prête volontiers d'étranges pouvoirs qui se mêlent au quotidien de nos usages : parler, tromper, changer, éduquer, voyager... Les frères Goncourt ne disaient-ils pas que l'amour n'était qu'un rêve à propos d'une robe ? Tourner autour du vêtement en faisant varier les points de vue, c'est ainsi qu'il a plu à l'auteur de questionner nos manières d'être et de vivre habillé.